Representing 3-Dimensionally
|
|||||
Enter subhead content here |
||||
Representing
3-Dimensionally The first major member’s show of Sculpture Society
(Singapore) (SSS) is simply called the “Sculpture Society (Singapore)
Exhibition 2006”, no buzzword is used and no specific theme is prescribed for
the artists. Straightforward it may seem, one could, however, still be slightly
troubled by some of the unsettling points here. Foremost is the word
“sculpture” – what kind of “sculpture”? Traditional? Modern? Postmodern? The
word “Singapore” is placed in an awkward pair of parentheses. Is this a hint
that the element of “Singapore” is not essential? Should one take it into
account when viewing the show? Or is it merely indicative of the exhibition’s
and the society’s geographical location? What if the show was Sculpture Show
“Africa”, or “Indonesia”? Would one have less trouble in trying to envisage
what would one sees in the show? It could be just my personal
anxiety, although the issue of artistic identity had been a specifically
troublesome one for local artist. While not everyone is interested in or
concerned exclusively about this, the subject is essential in that it is
capable of providing channels for the understanding of how art embodies and
displays recognizable aspects of our selfhood, community and nation. However,
our predicament seem destined from the beginning. Marco Hsu, writing in
the early 1960s shortly before our independence, aptly illustrates the
situation in A Brief History of Malayan
Art: “Malaya
is often called a cultural desert: is it that bad in reality? This is
definitely a question worthy of debate. What an Englishman may regard as his
cultural heritage, are probably the excellent literary works, Shakespearean
theatre, as well as paintings in the National Gallery: these of course cannot
be seen in Malaya. What a mainland Chinese may regard as his cultural heritage,
are perhaps the Chinese cultural artifacts, the abundant literature, and the
refined and graceful paintings: this cannot be wished for in a maturing Malaya.
What a mainland Indian may consider as his cultural heritage, are the ancient
Buddhist stupas, caves and Hindu temples; the art, sculpture and architectural
splendour displayed in them, as well as its glorious epics and poems, music and
dances: these cannot be claimed as Malaya. If one uses such criteria to measure
Malaya, then we can only conclude that it is indeed a cultural desert.”[i]
It is ironic that our seeming “cultural poverty” is in fact
an effect of our cultural diversity. But this anxiety will quickly slip into a
newfound confidence as we soon embrace the nation’s miraculous success in terms
of economy. The acceptance of western culture is legitimized as alternative and
strategy for the process of modernization necessary in nation building. In an
article of year 2001, local art critic Lee Weng Choy writes: “Singapore
imagines itself not just as taking the best from the East and the West – the
inheritor of great traditions and the latest technologies – but, by offering
itself as the paradigm of “New Asia,” Singapore stakes a claim as the vanguard
of the next stage of capitalism. Singapore is the all-appropriating agent,
modernity’s idealized tabula rasa…”[ii] From language to food, popular
culture to the fine arts, the clash and negotiation between traditions and
modern western influence become an integral part of our life. It is
characteristic that our cultural products are often blended with both
local/traditional and western/foreign elements, and is almost always a bid of a
“hybrid”. The fact that it is “hybrid” can set us feeling uneasy, as we are
used to modernism’s demand (which we inherited through colonialism) for
“originality” and cultural purity. In Modernity
In Asian Art, John Clark observes that, “Because many parts of Asia in the nineteenth and
twentieth centuries were forced to redefine themselves via their reaction to
contact with, and often depredation at the hands of an “other”, the forms of
modernity its cultures adopted seemed to many Euramericans to be derivative,
secondary, disingenuous and inauthentic. The zone of autonomous cultural energy
which drove their adaptations was ignored; their own developments and
re-positionings of “other” forms were forcibly concealed beneath the iron mask
of Euramerican ignorance.”[iii] At this juncture, the trends in
postcolonial thinking come in timely to provide sets of alternative ideas to
counter the western, hegemonic discourse. Homi Bhabha’s belief in cultural
heterogeneity and the "subversive effects of hybridisation", for
example, suggests solutions for issues closely related to our cultural
condition. He suggests that cultural hybridity or "linguistic
multivocality" is capable of intervening and dislocating the process of
domination through re-interpretation and re-deployment of received discourse.
From there, critical attention can be forwarded towards the "agonistic
space" which exists on the borders of difference, along the edges of
alterity, where cultures meet[iv]. Even thou visual arts as it is practice here may seem to be
derivative from the west, but as Kwok Kian Chow points out in Channels and Confluences,
that “in the
Singapore context where there had been a strong presence of Chinese migrant
culture, it should also be mentioned that, according to ancient texts
individual creativity in China can be traced back to the fourth century.”[v]
He proposes that “personal expression is universal where brushes and paints are
but channels for individual enunciation.” I often think it is no mere
coincidence that creation myth from different cultures should have much
similarities, that the world of human existence have to begin with sculptural
acts by the hand of a personified god or deity may have something to do about
the universal, human’s instinct to project will upon materials he could
manipulate. As the SSS Exhibition gathers thirty-two artists from three
generations, the 3D works on display may perhaps offer glimpses into the complexity of the local
art traditions and offers the
opportunity to examine issues of our artistic identity alongside the
connection we have with western legacies. According to Marco Hsu, the story
of sculpture in Singapore begins with mainly monuments produced by foreign
sculptors. While there are some local carvers and idol makers who work on
images of gods and headstone of graves, their works were however, “cannot
be said to have inherent artistic content”. Only until after “waves of artistic
influence emanating from Europe…reach a few young artists after the war,”[vi]
that we began to see examples of realism sculptures done by local sculptors
such as the late Ng Eng Teng, formal advisor of SSS, in around the 1950s. More than 50 years later, realism is still being practiced
by the members of the SSS today. Wee Kong Chai’s colossal Self-Portrait made in the 1970s, Chern Lian Shan’s recent
monumental Smile of the Statesman,
Toh Khiam Hock’s Rhino, and John
Cheung’s The Descent of Man all
belong to this trend. But while the early sculptors may have been inspired by
western models, realism is not a purely western invention. It is a universal
artistic idiom traceable in the arts of many cultures in their expressive need
to represent life. Wee Kong Chai’s shift in practice from painting to
woodcarving after his return from a 5-year stay in France in the 60s is a
respond to the changing landscape of Singapore as he finds the subject for
painting became limited. This is also indicative of his intention to redefine a
personal artistic idiom and to reinstate his own cultural heritage into new
forms in the context of the then (and now) changing reality of our country. The
humble images he created through carving trees found in local areas give the
work its iconic marking. Writing for the catalog of the
exhibition Sculpture in Singapore in
1991, local art historian TK Sabapathy confesses that he has “leaned towards
texts on sculpture in the Anglo-Saxon critical tradition” in order to offer
ways for the explanation and understanding of local approaches in practice of
sculpture, as there was “an absence of discernible critical enterprise or an
extant body of writing on art”[vii]. Drawing
mainly from Herbert Read and Rosalind Krauss, Sabapathy presents the dichotomy
between a tangible art form endowed with emotive prowess supported by Read, and
the constructive possibilities brought by the dematerialization of the art
object in a new, “expanded field” affirmed by Krauss. In the same article Sabapathy
suggests that Han Sai Por’s renditions of nature-inspired abstract forms echo
the ideals and values proclaimed by Read. Included in the SSS exhibition this
year is Sai Por’s Seed Series. Her
vigor simplicity invites the desire to touch and is plumped with sensational
quality. Situated at the waterfronts amongst patches of green in the open
space, her monumental seeds are almost beautifully realistic, although her
works are generally discussed in terms of abstraction. Abstraction is at the core of modernism in western art
arrived from grounds of avant-gardism, originality, and absolute artistic
autonomy. Works of Michael Ong and Chang Wei seemed to reflect this tradition
in their pursuit of pure form through specific materials. Chua Boon Kee and Sim
Lian Huat too, are involved in abstraction. But whilst Michael Ong and Chang
Wei’s renditions are endowed with formal aestheticism, the cultural reference
in the later two works however, provides other basis from which they could be
understood and appreciated. Boon Kee’s rhythmic creation is evocative of two
ancient ladies as it is adapted from the Chinese hieroglyphic
“Shu Nu” meaning “gentlewoman”. Sim Lian Huat’s Spring Grass is made of small pairs of ritual objects taken from
superstitious ceremonies of the local Chinese. In these cases, the adaptation
of modernism is then only partial, including Han Sai Por’s deep devotion to
redeem the local, tropical sensibilities, their efforts may even be seen as
resisting modernization. Other artists who draw upon cultural idioms and ethos are
Sun Yu Li, Ho Chai Hoo, and Tan Sock Fong. Sun’s noble naiveté in Swimming Together
derives from Chinese
archeological symbols which he sees as original and containing universal
elements, Chai Hoo's Sin expresses
Chinese and Buddhist ethos through simple forms, while Sock Fong combines
western glass-art technique with Chinese poetics. Another group of younger artists,
other then making contacts with culture or tradition through the tangible
forms, are more concerned with the tactical employment of “objects” to reflect
and articulate life experiences in the contemporary, “postmodern” environment.
The postcolonial theory we briefly mentioned is inseparable from the postmodern
condition where modernist certainties and logics are said to have collapsed.
Upon discerning “the fading of the logic of the monument”, Rosalind
Krauss developed her influential notion of “expanded field” where the ideas in
sculpture is expanded and opened up to be inclusive of other disciplines that
were formerly excluded from the Western hierarchy of the fine arts. In this
expanded field, practice is no more defined in
relation to a given medium, but is in relation to the logical operations on a
set of cultural terms for which any medium is used.[viii] In order to articulate and express
in terms of the complex and the diverse, we could perhaps see the younger
artists’ move into such an area as evolutionary and strategic. C.K. Kum’s
installation of empty gunny sacks with other readymades in Sagacity 2005 make ironic our state’s present day splendour with
our humble coolie history. Chua Aik Boon’s seeming playful manipulation and
jargon disarrangement of familiar places in his photographic Untitled (Landscape) is
symptomatic and
indicative of the ahistorical and the ephemera of our city. Sai Hua Kuan’s
spatial creation invents new visual experience and deviates one from the mundane
and constraints. Shiah Chyi Yun’s How I
records moments of choreographed self-performance to monumentalize and replay
memories she treasures. Wang Ruo Bing’s Pava
video installation conscientiously captures the living atmosphere found within
our everyday life. Agatha Hutton’s installation raises environmental concerns.
The site-specific works by Oscar Ng, called Shucks,
evokes immediate feminist sentiments as the female torso sits disserted within
a window-display setting, ironically decorated and beautify by painful
thumbnails inserted onto her. Tan Yen Peng’s Life . Still is her futile attempt to reconcile the lightness of
being with object fetish. Jeremy Hiah’s unorthodox style and irony is
characteristic of his works. The shadow installation here is disturbing and
intriguing; is it a pseudo tribute paid twice removed from his subject of
revered, as he parodies Britain’s Jack and Dinos Chapman’s parody of Francesco
Goya’s traumatic images from The
Disasters of War? There are other important works
that defy straightforward definitions or categories. Yeo Chee Kiong, Tay Swee
Siong and Donna Ong’s neo-sculptures are exceptionally emotive. Swee Siong’s
time-based For A Human Consequence
explores notions of the transient and impermanence. Chee Kiong’s life-size,
black image is tactile yet virtual, it calls attention to the fluid nature of
perception as the dark figure moves intermittently within the impossibilities
of the table surface. On the other hand, Donna Ong’s meticulous Cube Cave
is both bewildering and
enchanting. Her transparent, deserted foreign lands invite viewers to pry into
her minute world, while dismaying them with her hidden secrets told through the
absence of her presence. Baet Yoke Kuan’s Seed, unlike
Han Sai Por’s, can be seen
as psychic manifestation of social restriction and repression. Lim Soo Ngee’s Tropical
Garden conveys poetic
sentiments through his carefree assemblage of the mixed-objects. Victor
Tan’s unassuming expressionism results as the show’s most mesmerizing and
captivating form which visual power is beyond words. Wee Hong Ling’s unique Prayer
House No 1 emanates quiet but
powerful mysticism with her primitive minimalism. Chng
Seok Tin’s Diversity Series I: No. 1 to
No. 9 is more than mere sculptures, as she inquisitively and humorously
presents us the polemics of definition, interpretation, and identification. Others such as Daniele Shavia’s mysterious stone-carving
reminds us of the forgotten and the archeological, while Lim Guan Huat and Lee
Ee Guan attempt to narrate personal believes and life experiences through symbolism. The cultures and histories of a
society is always changing and shaping, it is therefore impossible to
articulate identity in one single story. The art that emerges beyond the
changing conditions should be viewed as pieces of a broader dialogue to provide
insights of the possibilities for different identities. As the British cultural
theorist Stuart Hall puts it, …what the nation “means” is an on-going project,
under constant reconstruction. We come to know its meaning partly through the objects
and artifacts which
have been made to stand for and symbolize its essential values. Its meaning is
constructed within, not above or
outside representation.[ix] To continue providing platforms
for the finding and findings of local stories, SSS artists must go on to
articulate through representations, but not from singular viewpoint, rather,
they will represent it 3-dimensionally. [i] Marco Hsu (Lai Chee Kien, translated), A Brief
History of Malayan Art, Singapore, 1999, p.1. [ii] Lee Weng Choy, “Citing and Re-Siting”, Art Journal,
Summer, 2001, p.25. [iii] John Clark, Modernity In Asian Art, Hawaii, 1993,
p.2. [iv] Homi Bhabha, The Location of Culture, London ; New York : Routledge,
1994. [v] Kwok Kian Chow, Channels and Confluences, SAM, 1996,
p.7. [vi] Marco Hsu, ibid, p.59. [vii] TK Sabapathy, “Sculptors and Sculptures in Singapore;
An Introduction”, Sculpture in Singapore, National Museum Gallery, Singapore,
1991. [viii] Rosalind Krauss, “Sculpture in the Expanded Field”,
The Originality and the Avant-Garde and Other Modernist Myths, MIT, London,
England, 1999. [ix] Stuart Hall, “Whose Heritage”, Third Text, No 49,
Winter 1999-2000, p.4. |
||||
Enter supporting content here |
||||